Илья Франк и фильмы
Дорогие друзья, вы наверное слышали о методе чтения Ильи Франка? Читаете ли вы по его методу? Если среди вас есть те, которые пока не слышали о нём и его замечательном методе, то вкратце рассказываю.
Илья Франк — наш современник, филолог и полиглот. Он справедливо считает, что чтение литературы — это очень эффективный способ повысить уровень владения языком и значительно пополнить свой словарный запас.
— Ну, так считают все филологи, — скажете вы и будете правы.
Илью Франка от всех остальных филологов отличает то, что он знает, что в основном люди ленятся читать на языке, который изучают. Ведь это предполагает работу со словарём и возможно другим справочным материалом. Так вот Илья Франк — это тот лингвист, который подумал о нас о ленивцах и придумал способ при котором мы читаем литературу на изучаемом нами языке, держа в руках только лишь одну эту книгу и понимаем всё, что в ней написано без заглядывания в словари. Здорово, правда? Его метод прост. Он берёт литературное произведение и после каждой фразы пишет её перевод на русский язык, где нужно он даёт лингвистический комментарий, пояснения на русском языке. Переработанный таким образом текст перестаёт пугать нас обилием незнакомых слов и освобождает нас от необходимости искать перевод слов, разбираться в глагольных формах и падежах существительных и в прочих грамматических и лексических нюансах. Представьте, вы берёте книгу на иностранном языке и читаете так, как будто она написана исключительно на русском языке.
Посетите сайт Ильи Франка и узнайте больше. Сейчас доступен материал для чтения по этому методу на 60 языках!
Для меня Илья Франк — это супер герой-лингвист. Я восхищаюсь этой его идеей. Частенько я думаю: «Было бы здорово, если бы ещё и услышать прочитанное от носителя языка, чтобы легче вывести это всё в речь и чтобы быть уверенной в правильности произношения.» А также я часто думаю о том, что люди сегодня охотнее смотрят видео нежели чем читают книги. И эти две мысли привели меня к идее проекта «Читаем фильмы по методу Ильи Франка».
Вообразите, вы читаете по методу Ильи Франка текст и при этом у вас есть возможность прослушать это и более того посмотреть фильм с этим текстом, где все диалоги оживают. Или можете сначала посмотреть фильм, а потом обратиться к тексту. Кому как нравится.
Я приняла решение, что обязательно попробую это реализовать. Мой выбор пал на телевизионный фильм, снятый греческим телевизионным каналом ANT1 (Antenna). Название фильма — Война звёзд, Ο Πόλεμος των Άστρων. Вернее это целый ряд телевизионных фильмов, где обычно в двух сериях создатели фильма представляют нам законченную историю о развитии отношений между двумя людьми, родившимися под разными знаками зодиака. Этот фильм очень мне симпатичен, так как разговорная речь, построенная на нехитром словарном запасе перемежается с монологами автора-астролога, который даёт нам характеристику героев и объясняет нам их поступки и поведение. И вот в этих-то монологах астролога можно почерпнуть лексику, которая обычно не затрагивается нами при ежедневном общении.
Итак, приятного просмотра и одновременно чтения по методу Ильи Франка.
Первый фрагмент из первой серии фильма «Παρθένος με Δίδυμο» / Дева с Близнецами.